Difference between revisions of "Lalailom the Lusty Wench"
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | A tribute composed by [[Staccatto Toccata]]. | |
− | A tribute composed by [[Staccatto Toccata]] | + | |
==Composer's Note== | ==Composer's Note== | ||
− | I want to let it be known that [[Lalailom]] is a very sweet | + | I want to let it be known that [[Lalailom]] is a very sweet and highly respectable woman. I was originally going to write a slow, melancholy song about her and her husband leaving the [[Crimson Sanctum]], but she kept playfully teasing fun of me as I was trying to figure out the chords. I told her that if she kept ribbing me, I was going to write a song titled "Lalailom the Lusty Wench" instead... and once I said a title like that, I couldn't help but write it. |
+ | |||
+ | The chorus is played after every verse, including the last one. The modified chorus is played just before the last verse and is usually good for a laugh. | ||
− | + | Thank you for reading! | |
=Chorus= | =Chorus= | ||
Line 17: | Line 19: | ||
===Modified Chorus=== | ===Modified Chorus=== | ||
− | |||
You can kiss her and hold her, Lalailom the Lusty Wench. | You can kiss her and hold her, Lalailom the Lusty Wench. | ||
Line 27: | Line 28: | ||
The verses two and three are less sung and more yelled, much more in the style of a drinking song. | The verses two and three are less sung and more yelled, much more in the style of a drinking song. | ||
− | |||
− | |||
===Verse One=== | ===Verse One=== | ||
''(Walk Am up, from 5th string to 1st)'' | ''(Walk Am up, from 5th string to 1st)'' | ||
− | I dream of a fair maiden, who is | + | I dream of a fair maiden, who is chaste and pure, |
Who loves me and me only, both loyal and demure. | Who loves me and me only, both loyal and demure. | ||
Line 43: | Line 42: | ||
===Verse Two=== | ===Verse Two=== | ||
− | ''The | + | ''(The verses are mostly yelled, not sung, and there is no guitar less otherwise indicated)'' |
There once were forty sailors, fresh from the high seas | There once were forty sailors, fresh from the high seas | ||
Line 75: | Line 74: | ||
The day of [[Northern_Invasion|The Invasion]], Lalailom was nowhere in sight | The day of [[Northern_Invasion|The Invasion]], Lalailom was nowhere in sight | ||
− | + | Though she saved more lives that day than most thought she might, | |
− | |||
− | |||
− | + | For she left on secret mission, clothed by black of night. | |
− | + | The result? Forty foreign cavalry, left too exhausted to fight! | |
− | '' | + | ''(Spoken, breaking rhythm)'' |
− | + | ... The horses too! | |
− | + | ===Verse Four=== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Sir [[Downfall]] came to town one day with his knightly revelry. | |
− | + | Lalailom offered him her wares, down on bended knee...s ''(This is slurred with the beginning of the next line to partially mask the pluralization)'' | |
− | + | Sir Downfall saw, in her craft, great dexterity. | |
− | + | For it was has her deft and dexterous hands that earned that Squire's belt you see! | |
− | [[Category: Amtgard Songs]] | + | [[Category: Amtgard Songs]][[Category:Staccatto's Songbook]] |
Latest revision as of 18:00, 15 May 2012
A tribute composed by Staccatto Toccata.
Contents
Composer's Note
I want to let it be known that Lalailom is a very sweet and highly respectable woman. I was originally going to write a slow, melancholy song about her and her husband leaving the Crimson Sanctum, but she kept playfully teasing fun of me as I was trying to figure out the chords. I told her that if she kept ribbing me, I was going to write a song titled "Lalailom the Lusty Wench" instead... and once I said a title like that, I couldn't help but write it.
The chorus is played after every verse, including the last one. The modified chorus is played just before the last verse and is usually good for a laugh.
Thank you for reading!
Chorus
Dm to Gm
Lalailom the Lusty Wench, Lalailom the Lusty Wench
A to Dm
Lalailom the Lusty Wench, Lalailom the Lusty Wench
Modified Chorus
You can kiss her and hold her, Lalailom the Lusty Wench.
Spank her and scold her, Lalailom the Lusty Wench.
Verses
The first verse is sung slowly and melodramatically, playfully imitating troubadour style music.
The verses two and three are less sung and more yelled, much more in the style of a drinking song.
Verse One
(Walk Am up, from 5th string to 1st)
I dream of a fair maiden, who is chaste and pure,
Who loves me and me only, both loyal and demure.
I dream of a budding flower, untouched by any man.
But I’ll settle… for Lalailom the Lusty Wench.
Verse Two
(The verses are mostly yelled, not sung, and there is no guitar less otherwise indicated)
There once were forty sailors, fresh from the high seas
Each wanted a buxom woman to give a sailor’s squeeze.
So they shambled to the tavern and ordered up some mead
To get served and serviced by Lalailom, who knew how to satisfy all their needs.
Because –
Dm
What do you do with a drunken sailor?
C
What do you do with a drunken sailor?
Dm
What do you do with a drunken sailor?
No chord
Send him to Lalailom the Lusty Wench!
Verse Three
The day of The Invasion, Lalailom was nowhere in sight
Though she saved more lives that day than most thought she might,
For she left on secret mission, clothed by black of night.
The result? Forty foreign cavalry, left too exhausted to fight!
(Spoken, breaking rhythm)
... The horses too!
Verse Four
Sir Downfall came to town one day with his knightly revelry.
Lalailom offered him her wares, down on bended knee...s (This is slurred with the beginning of the next line to partially mask the pluralization)
Sir Downfall saw, in her craft, great dexterity.
For it was has her deft and dexterous hands that earned that Squire's belt you see!